Musique et chants méditerranéens.   Mohamed Ladoui : Un éclair dans la grisaille du chaâbi (DR)

Musique et chants méditerranéens.  Mohamed Ladoui : Un éclair dans la grisaille du chaâbi

Genre flamboyant et iconoclaste, porté et prisé par les couches sociales majoritaires, le chaâbi, versant rugueux de la musique arabo–andalouse, stagne, au risque de se mourir, dans la reproduction et le psittacisme.

Le monumental El Anka, tel Prométhée, s’était emparé des modes de la musique « savante » citadine, enfermée dans la citadelle de l’aristocratie d’Alger, pour dépoussiérer le genre, le saupoudrer d’impertinences  et ainsi l’arracher à une doxa qui l’avait contenu dans des siècles durant dans une exécution linéaire convenue aux confins du ronron et de la mièvrerie.

La rébellion esthétique d’El Anka va préluder à un genre plus conforme aux nouvelles réalités socio-économiques d’un Alger  que l’exode rural généré par la pénétration coloniale avait pourvu de nouveaux espaces populaires  imperméables à la mimesis artistique et en marge des pratiques musicales érodées, rengaines qui ne portaient plus la vivacité de la rue, son bouillonnement et son énergie.

Déclin …et promesses

De la révolution du « Cardinal » allait ainsi naître, à la fin du siècle dernier, une expression musicale qui allait rayonner dans Alger, déborder sur toute l’Algérie et plus tard en dépasser les frontières. Le nouveau genre va propulser au firmament la poésie maghrébine d’expression populaire, le fabuleux « melhoun », patrimoine séculaire des peuples d’Afrique du Nord et en particulier le corpus commun aux Algériens et aux Marocains.

Outre son charismatique fondateur et maître incontestable, le chaâbi produira, jusqu’à la fin des années 1980, de talentueux interprètes : Khelifa Belkacem, Hassen Larbi « Hsssissen », Hadj Menaouer, Mekraza, Lachab, El Ankis , Guerrouabi,Zahi, le Mostaganémois Bouadjadj, Chaou, Chercham …… Chacun de ces maîtres aura marqué de son style propre et de ses innovations  l’épopée flamboyante de la musique et du chant algérois.

Puis survint l’ère de l’imitation, du  mimétisme et de la stagnation. On est dans la rengaine de chansons élimées, ressassées et déclamées dans des trémolos chevrotants à force de vouloir imiter les maîtres passés. 

Le répertoire n’a pas changé. On reprend les « best-off » datant de dizaines d’années, sur  le même refrain, le même lit mélodique, on fait subir à l’auditoire le supplice de la litanie, la torture chinoise, quasiment, alors que le chaâbi se distingue de la musique arabo-andalouse par son ouverture, son perpétuel mouvement et ses improvisations pour accompagner des textes dont l’anthologie regorge de pièces somptueuses et inexploitées.

L’exception Mohamed Ladoui

Nourris, profonds et renouvelés, la musique et les chants de Mohamed Ladoui tranchent avec  le commun actuel du chaâbi. Ce quinquagénaire avenant, chaleureux et respectueux, grand, distingué et accessible, rompt avec la suffisance et la morgue mal placées qui marquent le milieu. 

Il place sa curiosité dans la recherche du sens profond des textes pour les dire et les faire jouer avec plus de maîtrise, de perception et d’engagement. Il agence avec harmonie les sons du poème, et sa voix prend les modulations que le contenu intellectuel et affectif lui dicte .

Ostracisé un temps par les mandarins du genre qui sévissent dans les médias audio et audio-visuels, Mohamed Ladoui a quand même fini par s’ancrer dans le genre par sa virtuosité, son don de la mélodie, ses talents d’arrangeur et son admiration pour le puissant jeu d’El Anka

Ses productions publiques durant les soirées du Ramadan ont fait découvrir aux uns, confirmé aux autres que l’on était en présence d’un véritable maître de la chanson populaire, le meilleur, sans doute, que le genre ait compté dans la tradition d’El Anka.

Sa musique et ses déclamations, toutes en variations, en fugues et en changements de modes, les font comme on colorie un tableau ; assemblage harmonieux, juxtapositions, ruptures… qui font le chant plus beau, jamais monotone.

«  Je ne veux surtout pas lasser. Je devine ces moments de limites de la linéarité et je change de ton et de rythme pour maintenir l’intérêt, la concentration et le plaisir de l’auditoire ».

Sa palette musicale et sa technique vocale le rendent particulièrement intéressant dans un univers fait de reproductions à l’identique. Sa seule attache constante c’est celle qui le lie à l’école du créateur et du rénovateur du genre.

Étoffer le répertoire 

Ladoui, s’il rappelle à bien des égards le jeu, les intonations et les trémolos d’El Anka, n’en est pas pour autant un imitateur. Il ne force jamais la comparaison. Son apparentement dans l’expression artistique du grand maître procède de ses dispositions intrinsèques.

Dans un univers où l’innovation ne vaut pas que les louanges, la vacillation musicale autant que vocale  suggère chez lui une quête incessante, une sorte d’obligation artistique quand d’autres reprennent si mal des morceaux pourtant convenus que c’en est de la parodie. 

Sa motivation est d’être différent à l’intérieur du même genre pour lequel il a une si  haute idée qu’il  voudrait qu’il lui procurât une stimulation intellectuelle supérieure dans la fidélité même à la tradition.

Sans renoncer aux classiques qui ont fait la splendeur  du chaâbi et de ses vedettes, qu’il a néanmoins  la volonté de dépoussiérer, Mohamed Ladoui fait le choix , à ce stade de sa carrière, de travailler sur un corpus représentatif de l’état de la poésie populaire malhoun.

un choix suffisamment riche pour mettre au jour les splendeurs ensevelies de cette prose poétique assonancée qui révèle le génie littéraire populaire des  maghrébins des 16ème, 17ème et 18ème siècles et que l’historiographie coloniale avait déconnectée du mandarinat littéraire et rayée de l’ethnographie officielle en tant qu’elle reflétait l’âme, l’identité, la verve et, à un certain moment, la résistance de nos populations.

Mohamed Ladoui peut compte déjà en cela sur Rachid Abbas, son parent et pourvoyeur de textes, et sur la sollicitude précieuse et généreuse de Redouane Saidi, un des rares chercheurs algériens en poésie populaire maghrébine. Son application, sa voix, son plectre et sa maîtrise feront assurément  le reste.

 

Noureddine Fethani